Uporabljeni izrazi, zapisani v slovnični obliki moškega spola, so uporabljeni kot nevtralni za moške in ženske. IZJAVA RAZI
![PDF) Fidus interpres – zvest prevajalec: Slike iz dveh tisočletij zgodovine prevajanja [Fidus interpres – True Interpreter: Sketches from Two Millennia of Translation History] | David Movrin - Academia.edu PDF) Fidus interpres – zvest prevajalec: Slike iz dveh tisočletij zgodovine prevajanja [Fidus interpres – True Interpreter: Sketches from Two Millennia of Translation History] | David Movrin - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/62964024/mini_magick20220705-9646-1ebinkn.png?1657038761)
PDF) Fidus interpres – zvest prevajalec: Slike iz dveh tisočletij zgodovine prevajanja [Fidus interpres – True Interpreter: Sketches from Two Millennia of Translation History] | David Movrin - Academia.edu
![PDF) АннА ЩетининА от дородный добрый молодец к дородная тетка: социокультурная трансформация значения | Анна Щетинина - Academia.edu PDF) АннА ЩетининА от дородный добрый молодец к дородная тетка: социокультурная трансформация значения | Анна Щетинина - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/55443061/mini_magick20180818-8776-xxvjm.png?1534622790)
PDF) АннА ЩетининА от дородный добрый молодец к дородная тетка: социокультурная трансформация значения | Анна Щетинина - Academia.edu
![PDF) SPREJEMANJE VZHODNOŠTAJERSKE KNJIŽNOJEZIKOVNE NORME V ROKOPISNIH PRIDIGAH JOŽEFA MURŠCA [Implementation of the East Styrian literary-linguistic norms in Jožef Muršec's sermon manuscripts] | Nina Ditmajer - Academia.edu PDF) SPREJEMANJE VZHODNOŠTAJERSKE KNJIŽNOJEZIKOVNE NORME V ROKOPISNIH PRIDIGAH JOŽEFA MURŠCA [Implementation of the East Styrian literary-linguistic norms in Jožef Muršec's sermon manuscripts] | Nina Ditmajer - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/61848955/mini_magick20200121-8154-14ei9l9.png?1579617926)